Conecta con nosotros

Internacionales

El papel de la raza en disputa en el asesinato de un nigeriano en Italia

Published

on

AP

La gente del pueblo ha aceptado la versión oficial de los hechos, atribuyendo la muerte del hombre nigeriano a un vendedor callejero insistente que desafortunadamente se enfrentó con un hombre que tiene un historial de enfermedad mental documentado por la corte

Civitanova Marche, Italia.-El sábado, dos marchas en una acomodada ciudad costera del Adriático italiano buscaban justicia en el brutal asesinato a la luz del día de un hombre nigeriano a manos de un extraño italiano, pero estaban divididas por una palabra: racismo.

Una marcha de nigerianos que viven en la provincia italiana de Macerata fue encabezada por la llorosa viuda de la víctima Alika Ogorchukwu y se unieron dos de sus hermanos. Los organizadores de esa marcha dijeron que no querían que la búsqueda de justicia se viera enturbiada por acusaciones de racismo que sienten que no se pueden probar.

La segunda marcha, a lo largo de la misma ruta una hora más tarde, fue encabezada por italianos negros de toda Italia que exigieron que las autoridades italianas dieran marcha atrás y reconocieran el papel que desempeñó la raza en el asesinato del 29 de julio.

“No nombrar el racismo no nos ayudará a entender cómo vencerlo. Porque el racismo existe en Italia”, dijo Selam Tesfaye, un activista inmigrante con sede en Milán, a la segunda multitud de unas 100 personas. “Si alguien en Civitanova quiere explicar por qué esto no es racismo, aquí estamos”.

Un video ampliamente difundido muestra al hombre italiano luchando contra Ogorchukwu en el suelo y estrangulándolo. Se puede escuchar la voz de un hombre gritando que el atacante se detuviera, pero ningún espectador intervino físicamente, agregando una capa de indignación pública por su aparente indiferencia.

La policía arrestó a un sospechoso italiano, Filippo Ferlazzo, de 32 años, pero rápidamente descartó una motivación racial para el ataque. El hallazgo fue confirmado por los fiscales que no incluyeron la motivación racial en la hoja de cargos, según la abogada de Ferlazzo, Roberta Bizzarri.

Según la policía, Ferlazzo primero golpeó a Ogorchukwu con una muleta que usó el vendedor después de perseguir al nigeriano 200 metros (yardas) por una calle comercial llena de boutiques de alta gama. Algunas cuentas dijeron que Ogorchukwu había felicitado al compañero de Ferlazzo mientras intentaba hacer una venta o pedir cambio de repuesto. Otros dijeron que había tocado el brazo del compañero.

La gente del pueblo ha aceptado la versión oficial de los hechos, atribuyendo la muerte del hombre nigeriano a un vendedor callejero insistente que desafortunadamente se enfrentó con un hombre que tiene un historial de enfermedad mental documentado por la corte.

“Esta no es una ciudad racista”, dijo Domenico Giordano, propietario de un quiosco. “Esta es una ciudad abierta. Si te portas bien, eres bienvenido e incluso ayudado”.

La gente ha dejado flores y condolencias en la acera donde mataron a Ogorchukwu, frente a una boutique de ropa de playa que estaba cerrada para el almuerzo en ese momento. La dueña de la tienda, Laura Latino, dijo que ha recibido comentarios negativos desde lugares tan lejanos como Houston, acusándola de quedarse al margen y no hacer nada cuando ni siquiera estaba allí.

“Tenga cuidado al juzgar una ciudad de 45,000 habitantes”, dijo Latino, y agregó que los rumores falsos estaban “arruinando la reputación de la ciudad”.

Los funcionarios de la ciudad expresaron su preocupación de que el asesinato estaba siendo politizado antes de las elecciones parlamentarias anticipadas de Italia el 25 de septiembre.

Samuel Kunoun, un activista sindical nigeriano que organizó la marcha con la familia de la víctima, dijo que no cree que el ataque haya tenido motivos raciales. Aún así, el papel de la raza en el caso está tan cargado que mantuvo la palabra “racismo” fuera de las pancartas en la marcha que atrajo a 200 personas, en su mayoría nigerianos.

“No tenemos que mezclarlo con el racismo. Lo que pasó es que alguien que no es normal mató a nuestro compatriota nigeriano”, dijo Kunoun. “Queremos que este chico pague por lo que ha hecho, que esté preso de por vida. Esa es nuestra justicia”.

Pero un manifiesto para la segunda marcha, anunciada como la primera en Italia organizada por italianos negros, enumera el reconocimiento del papel de la raza en el asesinato de Ogorchukwu como principal entre 11 demandas. Unas 30 organizaciones dijeron que buscarían unirse a la fiscalía como querellantes civiles.

La viuda de Ogorchukwu, Charity Oriakhi, se resiste a decir que el asesinato tuvo motivos raciales.

“Simplemente es alguien malvado”, dijo Oriakhi a The Associated Press.

Dijo que tanto ella como su esposo siempre se sintieron bienvenidos en Italia y que él nunca relató interacciones negativas cuando estaba vendiendo. De hecho, dijo, a menudo llegaba a casa con regalos de italianos para el hijo de 8 años de la pareja.

La pareja se conoció en la ciudad toscana de Prato hace aproximadamente una década, poco después de la llegada de Ogorchukwu a Italia, y luego se reasentaron en la región de Marche en un departamento sobre un taller de mármol en la pequeña ciudad de San Severino, en la ladera de una colina.

El gobierno nigeriano condenó la muerte de Ogorchukwu y su Ministerio de Relaciones Exteriores instó a las autoridades italianas a “llevar al autor del acto atroz ante la justicia sin demora”.

No todos los nigerianos en la provincia de Macerata niegan un elemento racial.

“La palabra racismo no se puede minimizar porque existe”, dijo Daniel Amanze, quien llegó a Italia desde Nigeria como estudiante hace 40 años. Dijo que vio que el racismo se volvió más «obvio» en los últimos años, ya que algunos políticos usan a los inmigrantes como chivos expiatorios para cubrir «su mala administración».

Amanze dijo que el asesinato de Ogorchukwu renovó la sensación de miedo entre los africanos que viven en la región de Marche que había comenzado a disiparse luego de otros dos ataques por motivos raciales. Uno fue un tiroteo en 2018 por parte de un activista político de extrema derecha contra africanos en Macerata que hirió a seis. El otro fue la muerte en 2016 de un hombre nigeriano, Emmanuel Chidi Nnamdi, quien fue atacado después de defender a su esposa del abuso racial en la ciudad de Fermo.

Ogorchukwu usó una muleta porque un automóvil lo golpeó mientras iba en bicicleta hace un año, dejándolo cojo. El abogado de la familia, Franceso Mantella, dijo que el vendedor ambulante siguió vendiendo productos, desde pañuelos hasta sombreros de paja, incluso después de que un acuerdo con el seguro le proporcionó un poco más de seguridad financiera junto con el trabajo de Oriakhi limpiando una estación de tren.

La viuda dijo que vio a su esposo por última vez cuando él le dio un sándwich en la estación de tren el día de su muerte. El video la obsesiona y mantiene la televisión en casa apagada para que su hijo no vea esas imágenes.

“Vi el video”, dijo, imitando el dominio del atacante sobre su esposo. “Lo que más me duele es que hay gente rodeada. Hacen un video. Nadie para ayudar. Ojalá alguien lo rescatara. Tal vez no estaría muerto.

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Internacionales

Decenas de personas protestan en Lisboa contra la captura de Maduro

Published

on

Agencia Efe

Lisboa.- Varias decenas de personas protestaron este lunes en Lisboa contra el ataque de Estados Unidos en Venezuela y la captura el pasado sábado del presidente venezolano, Nicolás Maduro.

Concentración frente a la estatua de Simón Bolívar

Los manifestantes, en su mayoría portugueses, se concentraron delante de la estatua de Simón Bolívar, que se encuentra en la céntrica Avenida da Liberdade, con cánticos como «Venezuela no se rinde, la soberanía no se vende», «Venezuela no está sola» y «Venezuela soberana y bolivariana».

Entre los asistentes también se podían ver carteles con fotos de Maduro y mensajes pidiendo su liberación, pancartas en las que exigían la no intervención estadounidense, así como banderas venezolanas y cubanas.

Convocatoria y declaraciones del CPPC

La protesta fue convocada por varias organizaciones, entre ellas el Consejo Portugués para la Paz y la Cooperación (CPPC), contra «las amenazas y las agresiones de Estados Unidos», así como para pedir a la comunidad internacional y al Gobierno portugués que condenen sus acciones.

«El Gobierno portugués, al no condenar este acto, está violando lo establecido en nuestra Constitución, que establece que las relaciones entre los pueblos deben basarse en el respeto por la soberanía, la autodeterminación y la libre elección de su destino», dijo a EFE Isabel Camarinha, presidenta del CPPC.

Camarinha agregó que detrás de la acción de Washington «están los intereses del petróleo y las inmensas riquezas que quieren de Venezuela y otros países de América Latina y del Caribe». «Esta amenaza de Trump ahora se ha materializado en Venezuela, pero ya amenaza también a otros países de América Latina«, concluyó.

Las protestas internacionales en apoyo a Venezuela y en rechazo a la injerencia extranjera, particularmente de Estados Unidos, tienen antecedentes recurrentes desde hace más de una década.

Diversos sectores políticos, sociales y organizaciones civiles en Europa y América Latina han expresado históricamente su oposición a sanciones, bloqueos económicos y acciones militares que consideran violatorias de la soberanía venezolana.

Continue Reading

Internacionales

Marco Rubio explicó por qué no fueron detenidos Padrino López y Diosdado Cabello

Published

on

Agencias

Mientras el país despertaba con la noticia de la caída del régimen, una pregunta comenzó a resonar entre analistas y ciudadanos: ¿por qué figuras clave como Diosdado Cabello y Vladimir Padrino López permanecieron en libertad y no fueron arrestadas durante el operativo?

Según explicó el secretario de Estado de Estados Unidos, Marco Rubio, en una entrevista concedida a la cadena CBS News, la decisión no fue producto de la improvisación, sino el resultado de una estrategia cuidadosamente planificada. El objetivo principal de la operación era capturar al hombre que, en palabras de Rubio, “afirmaba ser el presidente del país, sin serlo”, quien encabezaba la lista de prioridades para Washington.

Rubio precisó que tanto Nicolás Maduro como su esposa fueron arrestados en el marco de la operación, al estar señalados por delitos. Al ser consultado sobre si otras figuras del régimen, como Diosdado Cabello y Padrino López, continúan siendo buscadas por la justicia estadounidense, el funcionario respondió que la operación no contemplaba una intervención prolongada ni múltiples detenciones simultáneas.

“No vamos a entrar y simplemente capturarlos a todos. Imaginen la reacción internacional si hubiéramos tenido que permanecer allí varios días para arrestar a otras personas”, explicó Rubio. “Conseguimos lo prioritario. El número uno en la lista era el hombre que decía ser el presidente del país, y fue arrestado junto con su esposa, quien también está acusada”.

El secretario de Estado subrayó la complejidad logística del operativo, que incluyó el aterrizaje de helicópteros en una de las bases militares más resguardadas del país, la irrupción en la residencia de Maduro, su detención formal y su extracción del territorio venezolano en cuestión de minutos, todo sin bajas entre el personal estadounidense.

Para quienes veían en la operación una oportunidad para desmantelar por completo el círculo cercano del régimen, Rubio aclaró que la decisión respondió a un cálculo estratégico y a la necesidad de priorizar objetivos. “¿Esperaban que aterrizáramos en otras cinco bases militares?”, cuestionó. Según explicó, la misión fue diseñada para minimizar riesgos y asegurar el éxito del objetivo central: la captura de Nicolás Maduro.

Continue Reading

Internacionales

Nicolás Maduro: Soy el presidente de Venezuela y me considero un prisionero de guerra

Published

on

Agencia EFE

Nueva York, Estados Unidos.-El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, aseveró este lunes en su primera comparecencia ante el tribunal del Distrito Sur de Nueva York (SDNY) que sigue siendo el presidente del país suramericano y que se considera «un prisionero de guerra«.

«Soy el presidente de Venezuela y me considero un prisionero de guerra. Fui capturado en mi casa en Caracas», afirmó Maduro durante la vista, en la que tanto él como su esposa, Cilia Flores, se declararon no culpables de los cargos que afrontan.

Continue Reading

Edificio La República: Restauración No. 138, cuarta planta, Santiago, República Dominicana. Teléfono: 809-247-3606. Fax: 809-581-0030.
www.larepublicaonline.com  / Email: periodico@larepublicaonline.com
Copyright © 2021 Blue National Group