Conecta con nosotros

Comunidad en el exterior

Explosión de fábrica de chocolate deja tres muertos y cuatro desaparecidos en Pensilvania

Published

on

AP

“Debido a la violencia de la explosión y la cantidad de tiempo que ha pasado, la posibilidad de encontrar sobrevivientes está disminuyendo rápidamente”, dijo el jefe de bomberos del condado, Chad Moyer

Pensilvania, Estados Unidos.-Una explosión en una fábrica de chocolate en Pensilvania el viernes mató a tres personas y dejó a cuatro desaparecidas, dijeron las autoridades. Una persona fue sacada con vida de los escombros durante la noche.

Los equipos de rescate que utilizaron perros y equipos de imágenes continuaron buscando entre los escombros el sábado, horas después de la explosión que estalló justo antes de las 5 p.m. Viernes en el R.M. Planta de Palmer Co. en el distrito de West Reading, a unas 60 millas (96 kilómetros) al noroeste de Filadelfia.

El jefe de policía del condado de West Reading, Wayne Holben, dijo que el número de muertos aumentó el sábado con el descubrimiento de un tercer cuerpo en el sitio. El médico forense y forense del condado de Berks el sábado por la noche también confirmó tres muertes.

El jefe de bomberos del condado, Chad Moyer, dijo que cuatro personas seguían desaparecidas mientras el personal de emergencia continúa buscando víctimas y los investigadores de bomberos estatales y locales examinan la escena para determinar la causa.

“Debido a la violencia de la explosión y la cantidad de tiempo que ha pasado, la posibilidad de encontrar sobrevivientes está disminuyendo rápidamente”, dijo Moyer. “Sin embargo, tenga la seguridad de que nuestro objetivo principal es dar cuenta de todas las personas desaparecidas y reunirlas con sus seres queridos”.

Holben dijo anteriormente que el rescate de una persona de los escombros “brinda esperanza de que aún se puedan encontrar otras”. Los equipos de rescate continuaban una búsqueda exhaustiva utilizando equipos y técnicas especializadas. Las autoridades dijeron que se estaban utilizando perros y equipos de imágenes para buscar signos de vida durante la remoción cuidadosa de los escombros.

La explosión destruyó un edificio y dañó un edificio vecino. Las carreteras cercanas al sitio estarán cerradas hasta el lunes a las 8 a.m., dijo Holben.

“Está bastante nivelado”, dijo la alcaldesa Samantha Kaag sobre el lugar de la explosión. “El edificio en el frente, con la iglesia y los apartamentos, la explosión fue tan grande que movió ese edificio cuatro pies hacia adelante”.

Reading Hospital dijo el sábado por la tarde que había recibido 10 pacientes, de los cuales uno fue transferido al Lehigh Valley Hospital y otro al Penn State Health St. Joseph Medical Center. Dos fueron admitidos en el Reading Hospital en buenas y regulares condiciones, respectivamente, y los otros habían sido dados de alta, dijeron las autoridades.

Un portavoz de UGI Utilities dijo que se trajeron equipos después de que el daño de la explosión provocó la liberación de gas que estaba ayudando a alimentar el fuego.

“No recibimos ninguna llamada sobre una fuga de gas o una orden de gas antes del incidente. Pero estamos cooperando con la investigación y parte de eso será verificar todas nuestras instalaciones en los alrededores”, dijo el sábado el portavoz de UGI, Joseph Swope.

R. M. Palmer dijo en un comunicado el sábado por la noche que todos en la compañía estaban «devastados por los trágicos eventos» y «centrados en apoyar a nuestros empleados y sus familias».

“Hemos perdido amigos cercanos y colegas, y nuestros pensamientos y oraciones están con las familias y amigos de todos los afectados”, dijo la compañía, expresando su gratitud por los “esfuerzos extraordinarios” de los socorristas y el apoyo de la comunidad de Reading. , “que ha sido el hogar de nuestro negocio durante más de 70 años”.

R. M. Palmer dijo que estaba ansioso por ponerse en contacto con sus empleados y sus familias. Pero su correo electrónico, teléfonos y otros sistemas de comunicación no funcionaron, y dependía de los socorristas y las organizaciones de recuperación de desastres para brindar información a las familias afectadas. La compañía dijo que «brindaría información adicional y se pondría en contacto con los empleados, las familias afectadas y la comunidad lo antes posible».

Kaag dijo que se pidió a la gente que retrocediera una cuadra en cada dirección, pero no se ordenaron evacuaciones. Ella había emitido una declaración de emergencia solo para permitir más recursos para los primeros en responder. El administrador municipal Dean Murray dijo que algunos residentes fueron desplazados del edificio de apartamentos dañado.

El gobernador Josh Shapiro, quien visitó el sitio el sábado junto con el director de la agencia de manejo de emergencias, prometió “todos y cada uno de los recursos del Estado Libre Asociado necesarios para apoyar los esfuerzos de recuperación en curso, además de los extensos activos que ya se han desplegado.

Un equipo de ingenieros estructurales y K-9 de un grupo de trabajo de búsqueda y rescate urbano estatal había estado ayudando desde anoche, y personal adicional llegó el sábado, dijo. Un jefe de bomberos de la policía estatal también estaba ayudando en la investigación, dijo.

Philip Wert, vicepresidente del consejo de West Reading, dijo que el edificio se construyó a fines de la década de 1950 o principios de la de 1960, y los funcionarios tuvieron que «acceder a nuestro archivo para obtener los planos anoche, a fin de obtener un mejor diseño del edificio». y la mecánica y las utilidades, donde están las cosas”.

“El lado positivo de todo esto es que alguien fue encontrado vivo, alguien fue encontrado vivo entre los escombros, sin saber si iba a vivir o morir, y afortunadamente encontramos a esa persona y tiene una segunda oportunidad, y con suerte Crucemos los dedos para encontrar más”, dijo.

Frank González estaba parado en una colina que dominaba el sitio de la explosión, observando cómo se limpiaban los escombros. Dijo que su hermana, Diana Cedeño, estaba trabajando en la planta en el momento de la explosión y estaba entre las desaparecidas.

«No es bueno. Es simplemente esperar estresante, no saber”, dijo, expresando su frustración por lo que percibió como una falta de comunicación de las autoridades sobre la búsqueda. “Seguimos comunicándonos, molestando, manteniendo vivo su nombre en caso de que ella esté allí y diga su nombre”.

Dijo que su hermana tiene dos hijos adultos, incluido un hijo que está destinado en el extranjero. Ella tiene un trabajo secundario en la decoración de fiestas y también ha estado estudiando para el ministerio en su iglesia, dijo.

González dijo que su hijo y su sobrino también habían trabajado en la planta, pero que su hijo había renunciado hace unos meses “porque dijo que no le gustaba el olor a gas que había allí”. Su hijo y su sobrino se habían quejado del olor a los supervisores de la planta, quienes les dijeron: “Está bien. Lo conseguimos. Está siendo manejado. No te preocupes por eso’”, dijo.

Frank DeJesus dijo que su hijastra, Arelis Rivera Santiago, empleada de Palmer, estaba trabajando en el edificio de al lado en el momento de la explosión. El techo se derrumbó y ella tuvo que arrastrarse debajo de la maquinaria para poder salir, dijo. DeJesus dijo que corrió a la escena y la encontró “temblando y llorando histéricamente”, y que todavía estaba demasiado conmocionada para hablar sobre lo que había sucedido.

Los empleados de la planta, incluida su hijastra, se habían quejado de olor a gas durante todo el viernes, dijo DeJesus.

“Todos se quejaron de que olía a gas y siguieron haciéndolos funcionar”, dijo. “Los supervisores les dijeron que no era nada. Estaba siendo atendido”.

Anteriormente se envió un mensaje a R.M. Palmer busca comentarios sobre la explosión.
Doug Olexy estaba en casa del trabajo y revisando el correo electrónico cuando la explosión sacudió su casa, sacudiendo las ventanas y haciendo vibrar las paredes.

“Sonaba como si hubiera estallado una bomba”, recordó el sábado. “Quiero decir, todas nuestras casas temblaron. Nunca había escuchado una explosión tan fuerte en mi vida”.

Él y sus vecinos salieron corriendo a la calle inmediatamente después y se encontraron con un espeso humo negro. Al principio, Olexy pensó que era un descarrilamiento de tren porque hay vías cerca. Luego se enteró de que era la planta de Palmer, a la que llamó una institución de West Reading.

“Todo el mundo conoce el chocolate Palmer”, dijo.

R. M. El sitio web de Palmer dice que ha estado haciendo novedades de chocolate desde 1948 y ahora tiene 850 empleados en su sede de West Reading. Su página de Facebook incluye entradas a principios de este mes que anuncian golosinas de Pascua como conejitos de chocolate y «el hueco de chocolate con leche más nuevo» en su «familia de conejitos» como uno con gominolas adentro. Sin embargo, la compañía no es de ninguna manera el fabricante de chocolate más conocido de la región, con Hershey a menos de una hora al oeste.

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comunidad en el exterior

NY: Acusan dominicano de operar laboratorio drogas en hotel

Published

on

NUEVA YORK.- El dominicano Pedro Marte resultó gravemente quemado y luego fue acusado de establecer un laboratorio de drogas en un hotel del condado Westchester.

El incendio se desató en una habitación en el “Marriott Residence Inn”, en New Roc City, poco después de las 9:00 de la noche del domingo y llevó a las autoridades a descubrir que allí estaba funcionando un laboratorio de drogas.

Cuando la policía y los bomberos de New Rochelle respondieron los rociadores de emergencia del hotel ya habían extinguido prácticamente las llamas dentro de una habitación del séptimo piso, indicó New York Post. Pero eso fue sólo el comienzo de la pesquisa. “Durante la investigación inicial los agentes encontraron evidencia dentro de la habitación que indicaba la presencia de un laboratorio clandestino de drogas“, declaró el capitán de la policía J. Collins Coyne en un comunicado de prensa.

La policía recuperó “cantidades” de cocaína junto con los materiales utilizados para procesarla en crack, según Coyne. “El descubrimiento provocó la inmediata llamada de los detectives de New Rochelle, quienes comenzaron a trabajar diligentemente para identificar y localizar al responsable”, añadió. La pista condujo a la policía a un hospital en Queens (NYC), donde Marte, de 47 años y residente de Manhattan, recibía tratamiento por quemaduras graves en el brazo derecho, el torso y el pie.

Los detectives de New Rochelle vincularon a Marte con el incendio del hotel suburbano, lo trasladaron a otro hospital en NYC y lo acusaron de posesión ilegal de una sustancia controlada, incendio provocado, imprudencia temeraria y daños a la propiedad. Se encuentra en condición estable.

“Se cree que el incendio probablemente fue provocado por las actividades ilícitas del sospechoso dentro de la habitación del hotel, aunque la causa exacta sigue bajo investigación”, declaró Coyne.

Continue Reading

Comunidad en el exterior

NY: Dominicano mata suegra y hiere a su exnovia en El Bronx

Published

on

NUEVA YORK.- Una dominicana fue asesinada a puñaladas y su hija herida de gravedad por el exnovio de esta última en un apartamento de El Bronx.

La muerta es Rosemary Tapia Bautista, de 57 años. Su hija tiene 40 y fue llevada al Hospital Lincoln.

El ataque ocurrió alrededor de las 7:00 de la madrugada del domingo, en presencia de dos menores.

El hecho ocurrió en la avenida Park y la calle 161 Este.

“Llegó la ambulancia, vi a la señora cuando la bajaron a la camilla, sangraba mucho. La estaban bombeando”, explicó el vecino Luis González, de 64 años. 

“Todas las mañanas me dan los buenos días”, dijo González sobre la mujer que sobrevivió y sus hijos. “Me siento mal”.

Las autoridades escoltaron a dos jóvenes fuera del edificio el domingo. Ambos estaban vestidos con chaquetas acolchadas y sudaderas con capucha. Uno de ellos parecía llevar la pijama debajo.

Continue Reading

Comunidad en el exterior

EU: ICE arresta dominicano en medio de un juicio en Boston

Published

on

BOSTON.- El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) arrestó a un dominicano en medio de un juicio en el Tribunal Municipal Central de Boston.

Juan Carlos Báez (también conocido como Wilson Martell-Lebron), de 49 años, tiene condenas previas por tráfico de drogas y se encuentra ilegal en el país.

Báez (o Martell-Lebron) era juzgado por proporcionar información falsa en una solicitud para obtener una licencia de conducir.

La oficina del fiscal de distrito dijo que después de enterarse de la detención de Báez, «solicitaron su regreso a la corte» del ICE.

El juez  Mark Summerville desestimó los cargos contra Báez y declaró en desacato al agente que realizó el arresto en pleno juicio.

“Este es un caso inquietante”, afirmó el magistrado. “Es un caso de obstrucción a la justicia. Es un caso de violación del derecho del acusado a estar presente en el juicio y a confrontar a los testigos de cargo. No podría ser más grave”, expresó Summerville.

Un fiscal adjunto admitió ante el tribunal que era consciente de la presencia de agentes de ICE fuera del edificio judicial, pero negó haber colaborado con ellos o haberles proporcionado información sobre el caso.

El ICE no reveló por qué lo detuvo en pleno juicio. El sujeto fue llevado a un centro de detención en Plymouth.

Continue Reading

Edificio La República: Restauración No. 138, cuarta planta, Santiago, República Dominicana. Teléfono: 809-247-3606. Fax: 809-581-0030.
www.larepublicaonline.com  / Email: periodico@larepublicaonline.com
Copyright © 2021 Blue National Group